Loading... 13 0 20 0 false
Name
01. Opere a stampa
Type
serie
Creation Time
2020-06-24T09:58:58.215Z
Leaf

Fond Items
(All)

Results 1-20 of 65 (Search time: 0.137 seconds).

PreviewIssue dateTitleFond RootJournal Fond RootAuthor(s)Other authorsDescriptionTypePhysical type
1UNIPV-ACC-42-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa
2UNIPV-ACC-52-0001_0001.tif.jpg1808Poesie di Ugo Foscolo ...Raccolte foscoliane Foscolo, Ugo Edizione di cui non si conosce ne il luogo di stampa ne il nome del tip. - Segn.: [1]/6 2/6.. - Impronta: a.na a:ra e.me EsCo (3) 1808 (A)Volume a stampa
3UNIPV-ACC-79-0001_0001.tif.jpg1815Didymi Clerici prophetae minimi Hypercalypseos liber singularisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Pisis (i.e. Zurigo) : in Aedibus Sapientiae (i.e. Orell e Füssli), 1815. Segn.: π² 1-5⁸. - Sul front. ritratto inc. con scritta in greco. - Impronta: I.IO s;um n:o- ob18 (3) 1815 (R).Volume a stampa
4UNIPV-ACC-33-0001_0001.tif.jpg1803Poesie di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Il nome dell'A. in fine con data "Brescia 26 giugno 1807". - A c.[1]/3r-2/1r riportato l'articolo sui Sepolcri dell'abate Aimé Guillon uscito sul "Giornale Italiano" n.173, 22 giugno 1807 con note dell'A. - Sul frontespizio epigrafe: "Falsus honor juvat - Quem? ... HOR.". - A c.2/7v: "edizione protetta dalla Leg.19 Fior. an. IX." - Segnatura: [1]/8 2/8(2/8 bianca).. - Impronta: a-i, labe a.la cach (3) 1807 (R)Volume a stampa
5UNIPV-ACC-34-0001_0001.tif.jpg1803La chioma di Berenice poema di Callimaco tradotto da Valerio Catullo volgarizzato ed illustrato da Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Callimachus ; Catullus, Gaius Valerius Segn.: π² [1]⁶ χ¹ 2- 14⁸ 15². - Impronta: o,ha 8.s. a?za 3P2P (3) 1803 (R)Volume a stampa
61798Giornale senza titoloRaccolte foscoliane SettimanaleVolume a stampa
7UNIPV-ACC-19-0001_0001.tif.jpg1799Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte prima [-seconda]Raccolte foscoliane Foscolo, Ugo Per l'identificazione dell'ed. (1799 A) cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo. IV: Ultime lettere di Jacopo Ortis, pp. XX-XXIX. - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. - Nella tav. ritr.. - Impronta: i.oi o.va o.li suOs (3) 1799 (R)Volume a stampa
8UNIPV-ACC-22-0001_0001.tif.jpg1801Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte primaRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1)Volume a stampa
9UNIPV-ACC-61-0001_0001.tif.jpg1809Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴. - Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R)Volume a stampa
10UNIPV-ACC-97-0001_0001.tif.jpg1820Ricciarda tragedia di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo A c. [A]2 occhietto: Ricciarda. - A c. A3r dedica dell'A.: "Al nobile uomo Lord John Russel". - Segn.: [A]⁴ B-G⁸H⁴, c. [A]1 e c. H4 bianche. - Colophon a c. [A]2v e a c. H3v. - Var. B: [8], 101, [11] p. - Segn.: [A]⁴ B-G⁸ H⁴ χ⁴; il fascicolo χ contiene il catalogo editoriale di John Murray. - Impronta: L.A. a,da soA. QuRI (3) 1820 (R)Volume a stampa
11UNIPV-ACC-54-0001_0001.tif.jpg1808Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Sul front.: "Naturae clamat ab ipso vox tumulo". - Ed. priva del nome dell'A., descritta in Foscolo U., Ed. Nazionale ... , vol. IV, p. LI. - La pubblicazione presenta 8 p. non numerate e le rimanenti numerate 9-192. - Il verso delle prime [8! p. è bianco. - Segn.: [A!¹² B-H¹₂.. - Impronta: *.o. o.re e.ia trpo (3) 1808 (R)Volume a stampa
12UNIPV-ACC-41-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Homerus ; Cesarotti, Melchiorre Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - A c.[1]/2r-[1]/3r: dedicatoria "A Vincenzo Monti" di Ugo Foscolo datata Brescia 1 gennajo 1807. - A c.[1]/4r-5/1r : "Intendimento del traduttore [Ugo Foscolo]" seguito a pag. dispari dalla versione in prosa di Melchiorre Cesarotti ed a pag. pari dalla traduzione in versi di Ugo Foscolo dello stesso primo canto dell'Iliade di Omero. - A c.5/2r-7/1r : traduz. dello stesso primo canto di Vincenzo Monti. - A c.7/2r-8/3r : "Sulla difficoltà di ben tradurre la protasi dell'Iliade considerazioni di Vincenzo Monti". - A c.8/3v-8/4v : "Considerazioni di Melchiorre Cesarotti sul verso". - A c.8/5r-9/2v : "Su la traduzione del cenno di Giove considerazioni di Ugo Foscolo". - A c.9/3r : Indice. - A c.9/4r : "Edizione protetta dalla Legge 19 Fiorile anno IX.". - Per un primo censimento degli esemplari dell'edizione cfr. A.Bruni, Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo, Parma, Edizioni Zara, 1989, p.XIII sgg.. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa
13UNIPV-ACC-08-0001_0001.tif.jpg1797A' repubblicani. Oda del cittadino Niccolò Ugo Foscolo.Raccolte foscoliane Foscolo, Ugo Sul front.: Registrato al Comitato d'istruzion pubblica dall'autore. - Segn.: A⁶. - Per l'identificazione dell'ed. (la prima) cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo. Vol. II: Tragedie e poesie minori, a cura di Guido Bezzola. Firenze, 1961, p. LXXIV. - Impronta: O.te i.le i;ia a,e: (C) 1797 (Q)Volume a stampa
14ACCHIAPPATI_313_001.tif.jpg1989Edizioni originali e ristampe, Scritti su riviste letterarie e giornali, 1814-1841Raccolte foscoliane Esemplare n. 46 di 50 numeratiVolume a stampa
15UNIPV-ACC-56-0001_0001.tif.jpg1808Ritratti scritti da Isabella Teotochi AlbrizziRaccolte foscoliane Teotochi Albrizzi, Isabella ; Arteaga, Stefano Contiene a carta ²1/1: Lettera dell'abate Stefano Arteaga alla signora Isabella Teotochi Albrizzi intorno La Mirra. - Segnatura: [pi greco]⁴ 1-4⁸ 5⁴; ²[1]⁸ ²2-4⁸ ²5⁴. - Le carte [pi greco]1 e 5/4 sono bianche.. - Impronta: e.i, i-i- i-to tio- o.ia a.a, (3) cir- zisc (3) 1808 (R)1808 (R) (Pt. 1) (Pt. 2)Volume a stampa
16UNIPV-ACC-20-0001_0001.tif.jpg1799Omaggio a Luigia PallaviciniRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Stampato su carta azzurra. - Contiene componimenti poetici di vari autori sottoscritti con le iniziali, fra cui Ugo Foscolo. - Segn.: b¹⁶.. - Impronta: riri a.i; o.ra NuSe (3) 1799 (F)Volume a stampa
17UNIPV-ACC-82-0001_0001.tif.jpg1815Didymi Clerici prophetae minimi Hypercalypseos liber singularisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Ritratto di Didimo Chierico in antip. - Segn.: pigreco1 a¹⁰(a5+2) b-c⁶ 1-3⁶ 4⁸. - A p. III: "Hujus libelli duplex facta est editio quarum una exemplis XII altera XCII". - A p. V: "Notizia intorno a Didimo Chierico". - A p. 1: "Hypercalypsis". - Trattasi o di una ristampa abusiva in 16°, stampata a Lugano (Cfr. Marino Parenti, Dizionario dei luoghi di stampa falsi ... p. 171), oppure di una ristampa fatta in Milano (Cfr. Angelo Ottolini, Bibliografia Foscoliana p. 33.. - Impronta: I.IO l-e- t.ut ro10 (3) 1815 (R)Volume a stampa
18UNIPV-ACC-50-0001_0001.tif.jpg1808Uno dei più contro l'uno ossia risposta dell'abate Antonio Bianchi alle critiche del signor Guill[on] fatte al carme sui sepolcri del signor Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Bianchi, Antonio IImpronta: ..te r.r, sila trsu (3) 1808 (A)Volume a stampa
19UNIPV-ACC-40-0001_0001.tif.jpg1807Dei sepolcri carme di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: [1]-4⁴. - A c.[1]/2r epigrafe: "Deorum Manium iura sancta sunto"; a c.[1]/3r-3/1v: Dei sepolcri a Ippolito Pindemonte; a c.3/2r-4/1r: Note; a c.4/4r: "Edizione protetta dalla legge 19 Fiorile anno IX". - Impronta: TOUM diga a.to IlCe (3) 1807 (R)Volume a stampa
20UNIPV-ACC-49-0001_0001.tif.jpg1807Dei sepolcri carme di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo L'edizione è impressa su carta a mano senza segnatura. - Trattasi di ristampa della prima edizione bettoniana. - In fine: "Avviso dell'editore" ove si fa riferimento all'edizione bresciana, segnalando la diversa disposizione delle note foscoliane che sono qui a piè di pagina invece che in fondo al carme. - Impronta: e.n- e.sa iot- guvi (3) 1807 (R)Volume a stampa