Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.12460/56346
DC Field | Value | |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2020-01-29T11:19:47Z | |
dc.date.available | 2020-01-29T11:19:47Z | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12460/56346 | |
dc.format.medium | carta | |
dc.language.iso | it | |
dc.title | Poesie di Quasimodo tradotte in portoghese | |
dc.type | file | |
dc.rights.license | Tutti i diritti riservati | |
dc.relation.fond | Materiali poetici | |
dc.source.content | Cinque poesie di Quasimodo tradotte in portoghese; le traduzioni sono di Ruggero Jacobbi, come indicato in calce a ciascun testo: * 1. Praia de santo Antioco inc. No fel das argilas * 2. Alle fronde dei salici inc. Como podiamos, nos, cantar * 3. Al di là delle onde delle colline inc. Nao te fugiu a vida pr cabalas * 4. Anoitecer no valde do masimo inc. No espaco das colinas * 5. Alha de Ilisses inc. A antiga voz é firme | |
dc.type.physical | album | |
dc.identifier.shelfmark | QUA MP 0282 | |
item.grantfulltext | open | |
item.treefondsroot | Quasimodo, Salvatore | |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | |
item.cerifentitytype | Publications | |
item.fulltext | With Fulltext | |
item.languageiso639-1 | it | |
item.openairetype | file | |
Appears in Collections: | Beni archivistici - Centro Manoscritti |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.