Loading... 13 0 20 0 false
Name
01. Opere a stampa
Type
serie
Creation Time
2020-06-24T09:58:58.215Z
Leaf

Fond Items
(All)

Refined By:
Type:  Volume a stampa
Author:  Bianchi, Antonio

Results 1-20 of 52 (Search time: 0.145 seconds).

PreviewIssue dateTitleFond RootJournal Fond RootAuthor(s)Other authorsDescriptionTypePhysical type
1UNIPV-ACC-34-0001_0001.tif.jpg1803La chioma di Berenice poema di Callimaco tradotto da Valerio Catullo volgarizzato ed illustrato da Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Callimachus ; Catullus, Gaius Valerius Segn.: π² [1]⁶ χ¹ 2- 14⁸ 15². - Impronta: o,ha 8.s. a?za 3P2P (3) 1803 (R)Volume a stampa
2UNIPV-ACC-42-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa
3UNIPV-ACC-28-0001_0001.tif.jpg1802Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo L'opera uscì senza il nome dell'A. - A c. π/1r occhietto : "Ultime lettere di Jacopo Ortis tratte dagli autografi". - A c. π/2r : protesta "L'editore, depositario ecc.". - Sul front. epigrafe : " - Naturae clamat ab ipso Vox tumulo.". - Segn.: π² [1]-15⁸ 16⁴ χ¹. - A c. χ/1v : errata. - Trattasi di edizione probabilmente stampata a Milano corrispondente alla n.II della ricostruzione di G. Gambarin cfr. U. Foscolo, Ultime lettere di Jacopo Ortis, edizione critica a cura di G. G., Firenze, Le Monnier, 1970, pp. XLIII-XLIV, la cosiddetta 'mantovana'.. - Impronta: *.o. i.e- re.- stpr (3) 1802 (R)Volume a stampa
4UNIPV-ACC-52-0001_0001.tif.jpg1808Poesie di Ugo Foscolo ...Raccolte foscoliane Foscolo, Ugo Edizione di cui non si conosce ne il luogo di stampa ne il nome del tip. - Segn.: [1]/6 2/6.. - Impronta: a.na a:ra e.me EsCo (3) 1808 (A)Volume a stampa
5UNIPV-ACC-33-0001_0001.tif.jpg1803Poesie di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Il nome dell'A. in fine con data "Brescia 26 giugno 1807". - A c.[1]/3r-2/1r riportato l'articolo sui Sepolcri dell'abate Aimé Guillon uscito sul "Giornale Italiano" n.173, 22 giugno 1807 con note dell'A. - Sul frontespizio epigrafe: "Falsus honor juvat - Quem? ... HOR.". - A c.2/7v: "edizione protetta dalla Leg.19 Fior. an. IX." - Segnatura: [1]/8 2/8(2/8 bianca).. - Impronta: a-i, labe a.la cach (3) 1807 (R)Volume a stampa
6UNIPV-ACC-79-0001_0001.tif.jpg1815Didymi Clerici prophetae minimi Hypercalypseos liber singularisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Pisis (i.e. Zurigo) : in Aedibus Sapientiae (i.e. Orell e Füssli), 1815. Segn.: π² 1-5⁸. - Sul front. ritratto inc. con scritta in greco. - Impronta: I.IO s;um n:o- ob18 (3) 1815 (R).Volume a stampa
7UNIPV-ACC-38-0001_0001.tif.jpg1806Commentario della battaglia di Marengo, data il 25 pratile anno 8. da Napoleone Bonaparte, primo consolo, comandante in persona l'esercito francese di riserva, contro gli austriaci, condotti dal tenente generale MelasRaccolte foscoliane Berthier, Louis-Alexandre Foscolo, Ugo Titolo dell'occhietto: Commentario della battaglia di Marengo, presentato all'imperatore dal maresciallo dell'impero Alessandro Berthier .... - Impronta: a.ti e.no iaa, Svdi (7) 1806 (A)Volume a stampa
8UNIPV-ACC-41-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Homerus ; Cesarotti, Melchiorre Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - A c.[1]/2r-[1]/3r: dedicatoria "A Vincenzo Monti" di Ugo Foscolo datata Brescia 1 gennajo 1807. - A c.[1]/4r-5/1r : "Intendimento del traduttore [Ugo Foscolo]" seguito a pag. dispari dalla versione in prosa di Melchiorre Cesarotti ed a pag. pari dalla traduzione in versi di Ugo Foscolo dello stesso primo canto dell'Iliade di Omero. - A c.5/2r-7/1r : traduz. dello stesso primo canto di Vincenzo Monti. - A c.7/2r-8/3r : "Sulla difficoltà di ben tradurre la protasi dell'Iliade considerazioni di Vincenzo Monti". - A c.8/3v-8/4v : "Considerazioni di Melchiorre Cesarotti sul verso". - A c.8/5r-9/2v : "Su la traduzione del cenno di Giove considerazioni di Ugo Foscolo". - A c.9/3r : Indice. - A c.9/4r : "Edizione protetta dalla Legge 19 Fiorile anno IX.". - Per un primo censimento degli esemplari dell'edizione cfr. A.Bruni, Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo, Parma, Edizioni Zara, 1989, p.XIII sgg.. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa
9UNIPV-ACC-22-0001_0001.tif.jpg1801Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte primaRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1)Volume a stampa
10UNIPV-ACC-61-0001_0001.tif.jpg1809Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴. - Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R)Volume a stampa
11UNIPV-ACC-97-0001_0001.tif.jpg1820Ricciarda tragedia di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo A c. [A]2 occhietto: Ricciarda. - A c. A3r dedica dell'A.: "Al nobile uomo Lord John Russel". - Segn.: [A]⁴ B-G⁸H⁴, c. [A]1 e c. H4 bianche. - Colophon a c. [A]2v e a c. H3v. - Var. B: [8], 101, [11] p. - Segn.: [A]⁴ B-G⁸ H⁴ χ⁴; il fascicolo χ contiene il catalogo editoriale di John Murray. - Impronta: L.A. a,da soA. QuRI (3) 1820 (R)Volume a stampa
12UNIPV-ACC-54-0001_0001.tif.jpg1808Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Sul front.: "Naturae clamat ab ipso vox tumulo". - Ed. priva del nome dell'A., descritta in Foscolo U., Ed. Nazionale ... , vol. IV, p. LI. - La pubblicazione presenta 8 p. non numerate e le rimanenti numerate 9-192. - Il verso delle prime [8! p. è bianco. - Segn.: [A!¹² B-H¹₂.. - Impronta: *.o. o.re e.ia trpo (3) 1808 (R)Volume a stampa
13UNIPV-ACC-30-0001_0001.tif.jpg1802Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Esistono diverse composizioni di quest'edizione datate 1802, differenti per formato e numero di pagine, qui si riscontra nella citazione in latino sul frontespizio la "v" della parola "vox" minuscola e i periodi nel testo sono spesso divisi da due brevi lineette, nell'altra da una lineetta lunga. -L'opera uscì senza il nome dell'autore. - Segn.: π¹ [A!¹² B-H¹².. - Impronta: *.o. o.r- e.la riso (3) 1802 (R) (* = così nel testo)Volume a stampa
14UNIPV-ACC-70-0001_0001.tif.jpg1813Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia traduzione di Didimo Chierico.Raccolte foscoliane Sterne, Laurence Foscolo, Ugo Segn.: π⁶ 1-21⁶ 21*². - In anteporta ritratto inciso dell'A. - Tra c.20/1r e c.20/2r: ritratto inciso di Didimo Chierico. - A c.20/2r-21/4r: Notizia intorno a Didimo Chierico di Ugo Foscolo. - Impronta: E.i. I.ti i.ri (2pe (3) 1813 (R)Volume a stampa
15UNIPV-ACC-05-0001_0001.tif.jpg1797Bonaparte liberatore. Oda del liber'uomo Niccolò Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Dedica dell'autore alla città di Reggio. - Il nome dello stampatore, Iacopo Marsigli, si legge in una nota manoscritta sull'esemplare posseduto dalla Biblioteca dell'Archiginnasio, e viene confermato in Archivio di stato di Bologna, Giunta di difesa generale, b. II/5, 27 maggio 1797. - Segnatura: [pi greco]2([pi greco]1+a6). - Impronta: O.a. a.a, o.o; noo: (3) 1797 (F)Volume a stampa
16UNIPV-ACC-32-0001_0001.tif.jpg1803Poesie di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Prima edizione.. - Impronta: 3.a. a.la o.to EiSo (3) 1803 (R)Volume a stampa
17UNIPV-ACC-00-0110_0001.tif.jpg1822Poesie di Ugo Foscolo. - Nuova edizione con aggiunte.Raccolte foscoliane Foscolo, Ugo segn.: [1]⁸ 2⁸[-2₈] 3-4⁸ χ⁴. Var. B: 1-4/8 5/4.. - Impronta: ioti a.to iai- noro (3) 1822 (A)Volume a stampa
18UNIPV-ACC-77-0004_0001.tif.jpg1815Ultime lettere di Jacopo Ortis tratte dagli autografiRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Tit. dell'occh.: "Ultime lettere di Jacopo Ortis". - Segn.: 1-11/¹².. - Impronta: *.o. e.ce laoi saco (3) 1815 (A)Volume a stampa
19UNIPV-ACC-00-0111_0001.tif.jpg18-Oct-1822Prose e versi di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Titolo subordinato: Tieste | Esperimento di traduzione della Iliade di Omero | Dei sepolcri. Poesie di Ugo Foscolo, d'Ippolito Pindemonte e di Giovanni Torti. Aggiuntovi uno squarcio di Vincenzo Monti sullo soggetto ed una dissertazione di Girolamo Federico Borgno traduzione dal latino. Con alcune poesie già divulgate. Quarta edizione di questa tipografiaVolume a stampa
20UNIPV-ACC-25-0001_0001.tif.jpg1802Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Trattasi dell'edizione pubblicata senza il nome dell'autore, probabilmente stampata a Milano, presso la Stamperia del Genio Tipografico. - Segn.: π⁴ χ1 1-15⁸ 16⁴. - Segn.: π⁴ 1-15⁸ 16⁴. - Il ritratto dell'autore è firmato: Gioanni Boggi scolpì. - Impronta: *.o. i.in mire L'ci (3) 1802 (R)Volume a stampa