01. Opere a stampa
Loading...
13
0
20
0
false
Denominazione
01. Opere a stampa
Tipologia
serie
Livello di descrizione superiore
Data di creazione
2020-06-24T09:58:58.215Z
Livello di descrizione inferiore
Unità archivistiche
(Tutti)
Tipologia
Tipologia di licenza
Fondi
Risultati 1-20 di 26 (Search time: 0.042 seconds).
Preview | Data di pubblicazione | Titolo | Fondo Radice | Testata Radice | Autore/i | Altri autori | Descrizione | Tipo | Tipologia fisica | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1801 | Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte prima | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1) | Volume a stampa | ||||
2 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Trattasi dell'edizione pubblicata senza il nome dell'autore, probabilmente stampata a Milano, presso la Stamperia del Genio Tipografico. - Segn.: π⁴ χ1 1-15⁸ 16⁴. - Segn.: π⁴ 1-15⁸ 16⁴. - Il ritratto dell'autore è firmato: Gioanni Boggi scolpì. - Impronta: *.o. i.in mire L'ci (3) 1802 (R) | Volume a stampa | ||||
3 | 1808 | Poesie di Ugo Foscolo ... | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Edizione di cui non si conosce ne il luogo di stampa ne il nome del tip. - Segn.: [1]/6 2/6.. - Impronta: a.na a:ra e.me EsCo (3) 1808 (A) | Volume a stampa | ||||
4 | 1801 | Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte seconda | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1) | Volume a stampa | ||||
5 | 1803 | Poesie di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Prima edizione.. - Impronta: 3.a. a.la o.to EiSo (3) 1803 (R) | Volume a stampa | ||||
6 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | L'opera uscì senza il nome dell'A. - A c. π/1r occhietto : "Ultime lettere di Jacopo Ortis tratte dagli autografi". - A c. π/2r : protesta "L'editore, depositario ecc.". - Sul front. epigrafe : " - Naturae clamat ab ipso Vox tumulo.". - Segn.: π² [1]-15⁸ 16⁴ χ¹. - A c. χ/1v : errata. - Trattasi di edizione probabilmente stampata a Milano corrispondente alla n.II della ricostruzione di G. Gambarin cfr. U. Foscolo, Ultime lettere di Jacopo Ortis, edizione critica a cura di G. G., Firenze, Le Monnier, 1970, pp. XLIII-XLIV, la cosiddetta 'mantovana'.. - Impronta: *.o. i.e- re.- stpr (3) 1802 (R) | Volume a stampa | ||||
7 | 1807 | Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R) | Volume a stampa | ||||
8 | 1807 | Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Homerus ; Cesarotti, Melchiorre | Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - A c.[1]/2r-[1]/3r: dedicatoria "A Vincenzo Monti" di Ugo Foscolo datata Brescia 1 gennajo 1807. - A c.[1]/4r-5/1r : "Intendimento del traduttore [Ugo Foscolo]" seguito a pag. dispari dalla versione in prosa di Melchiorre Cesarotti ed a pag. pari dalla traduzione in versi di Ugo Foscolo dello stesso primo canto dell'Iliade di Omero. - A c.5/2r-7/1r : traduz. dello stesso primo canto di Vincenzo Monti. - A c.7/2r-8/3r : "Sulla difficoltà di ben tradurre la protasi dell'Iliade considerazioni di Vincenzo Monti". - A c.8/3v-8/4v : "Considerazioni di Melchiorre Cesarotti sul verso". - A c.8/5r-9/2v : "Su la traduzione del cenno di Giove considerazioni di Ugo Foscolo". - A c.9/3r : Indice. - A c.9/4r : "Edizione protetta dalla Legge 19 Fiorile anno IX.". - Per un primo censimento degli esemplari dell'edizione cfr. A.Bruni, Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo, Parma, Edizioni Zara, 1989, p.XIII sgg.. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R) | Volume a stampa | |||
9 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Boggi, Giovanni | Leg. del 1992; cop. in mezza pelle e carta marmorizzata; tagli marmorizzati.. - Trattasi dell'edizione pubblicata senza il nome dell'A., prob. stampata a Milano, presso la Stamperia del Genio Tipografico, cfr. Foscolo U., Ed. Nazionale ..., vol. IV, p. XLI-XLIII. - Segn.: π⁴ χ1 1-15⁸ 16⁴. - Per il luogo di stampa e stampatore presunto (Milano : presso la Stamperia del Genio Tipografico) cfr. Foscolo U., Ed. Nazionale ..., vol. IV, p. XLI-XLIII. - Segn.: π⁴ 1-15⁸ 16⁴. - Il ritr. dell'A. è firmato: Gioanni Boggi scolpì. - Impronta: *.o. i.in mire L'ci (3) 1802 (R) | Volume a stampa | |||
10 | 1803 | La chioma di Berenice poema di Callimaco tradotto da Valerio Catullo volgarizzato ed illustrato da Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Ex libris di Gianfranco Acchiappati - Sul risguardo anteriore nota di possesso di Massimiliano Bolognini - Sull'esemplare cfr. Raccolta Foscoliana Acchiappati, vol. 1, Milano, 1988, scheda 35. | Volume a stampa | ||||
11 | 1806 | Commentario della battaglia di Marengo, data il 25 pratile anno 8. da Napoleone Bonaparte, primo consolo, comandante in persona l'esercito francese di riserva, contro gli austriaci, condotti dal tenente generale Melas | Raccolte foscoliane | Berthier, Louis-Alexandre | Foscolo, Ugo | Titolo dell'occhietto: Commentario della battaglia di Marengo, presentato all'imperatore dal maresciallo dell'impero Alessandro Berthier .... - Impronta: a.ti e.no iaa, Svdi (7) 1806 (A) | Volume a stampa | |||
12 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Esistono diverse composizioni di quest'edizione datate 1802, differenti per formato e numero di pagine, qui si riscontra nella citazione in latino sul frontespizio la "v" della parola "vox" minuscola e i periodi nel testo sono spesso divisi da due brevi lineette, nell'altra da una lineetta lunga. -L'opera uscì senza il nome dell'autore. - Segn.: π¹ [A!¹² B-H¹².. - Impronta: *.o. o.r- e.la riso (3) 1802 (R) (* = così nel testo) | Volume a stampa | ||||
13 | 1803 | La chioma di Berenice poema di Callimaco tradotto da Valerio Catullo volgarizzato ed illustrato da Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Callimachus ; Catullus, Gaius Valerius | Segn.: π² [1]⁶ χ¹ 2- 14⁸ 15². - Impronta: o,ha 8.s. a?za 3P2P (3) 1803 (R) | Volume a stampa | |||
14 | 1807 | Dei sepolcri carme di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | L'edizione è impressa su carta a mano senza segnatura. - Trattasi di ristampa della prima edizione bettoniana. - In fine: "Avviso dell'editore" ove si fa riferimento all'edizione bresciana, segnalando la diversa disposizione delle note foscoliane che sono qui a piè di pagina invece che in fondo al carme. - Impronta: e.n- e.sa iot- guvi (3) 1807 (R) | Volume a stampa | ||||
15 | 1808 | Risposta dell'A.G.M. all'analisi critica dell'elogio funebre del generale Teulié di U.F | Raccolte foscoliane | Marocco, Giuseppe | Foscolo, Ugo | Il nome dell'A., l'avvocato Giuseppe Marocco, si ricava da Foscolo, Prose letterarie, in Opere edite e postume, Firenze, Le Monnier, 1850, vol. 1, p. 527. - Segn.: [1]/8 2/10.. - Impronta: r-o. hia- osum ilfo (3) 1808 (A) | Volume a stampa | |||
16 | 1807 | Dei sepolcri carme di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: [1]-4⁴. - A c.[1]/2r epigrafe: "Deorum Manium iura sancta sunto"; a c.[1]/3r-3/1v: Dei sepolcri a Ippolito Pindemonte; a c.3/2r-4/1r: Note; a c.4/4r: "Edizione protetta dalla legge 19 Fiorile anno IX". - Impronta: TOUM diga a.to IlCe (3) 1807 (R) | Volume a stampa | ||||
17 | 1803 | Poesie di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Il nome dell'A. in fine con data "Brescia 26 giugno 1807". - A c.[1]/3r-2/1r riportato l'articolo sui Sepolcri dell'abate Aimé Guillon uscito sul "Giornale Italiano" n.173, 22 giugno 1807 con note dell'A. - Sul frontespizio epigrafe: "Falsus honor juvat - Quem? ... HOR.". - A c.2/7v: "edizione protetta dalla Leg.19 Fior. an. IX." - Segnatura: [1]/8 2/8(2/8 bianca).. - Impronta: a-i, labe a.la cach (3) 1807 (R) | Volume a stampa | ||||
18 | 1809 | Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴.- Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R) | Volume a stampa | ||||
19 | 1809 | Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴. - Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R) | Volume a stampa | ||||
20 | 1808 | Uno dei più contro l'uno ossia risposta dell'abate Antonio Bianchi alle critiche del signor Guill[on] fatte al carme sui sepolcri del signor Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Bianchi, Antonio | IImpronta: ..te r.r, sila trsu (3) 1808 (A) | Volume a stampa |