01. Opere a stampa
Loading...
13
0
20
0
false
Name
01. Opere a stampa
Type
serie
Parent
Creation Time
2020-06-24T09:58:58.215Z
Leaf
Fond Items
(All)
Type
Fonds
Results 1-12 of 12 (Search time: 0.016 seconds).
Preview | Issue date | Title | Fond Root | Journal Fond Root | Author(s) | Other authors | Description | Type | Physical type | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1807 | Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R) | Volume a stampa | ||||
2 | 1803 | Poesie di Ugo Foscolo ... | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | 3/260 esemplari. - Prima edizione.. - Impronta: 3.a. a.la o.to EiSo (3) 1803 (R) | Volume a stampa | ||||
3 | 1803 | Poesie di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Prima edizione.. - Impronta: 3.a. a.la o.to EiSo (3) 1803 (R) | Volume a stampa | ||||
4 | 1803 | Poesie di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: [1]⁸.. - Impronta: e.o; o.to o.o, Coer (3) 1803 (R) | Volume a stampa | ||||
5 | 1807 | Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Homerus ; Cesarotti, Melchiorre | Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - A c.[1]/2r-[1]/3r: dedicatoria "A Vincenzo Monti" di Ugo Foscolo datata Brescia 1 gennajo 1807. - A c.[1]/4r-5/1r : "Intendimento del traduttore [Ugo Foscolo]" seguito a pag. dispari dalla versione in prosa di Melchiorre Cesarotti ed a pag. pari dalla traduzione in versi di Ugo Foscolo dello stesso primo canto dell'Iliade di Omero. - A c.5/2r-7/1r : traduz. dello stesso primo canto di Vincenzo Monti. - A c.7/2r-8/3r : "Sulla difficoltà di ben tradurre la protasi dell'Iliade considerazioni di Vincenzo Monti". - A c.8/3v-8/4v : "Considerazioni di Melchiorre Cesarotti sul verso". - A c.8/5r-9/2v : "Su la traduzione del cenno di Giove considerazioni di Ugo Foscolo". - A c.9/3r : Indice. - A c.9/4r : "Edizione protetta dalla Legge 19 Fiorile anno IX.". - Per un primo censimento degli esemplari dell'edizione cfr. A.Bruni, Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo, Parma, Edizioni Zara, 1989, p.XIII sgg.. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R) | Volume a stampa | |||
6 | 1808 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Sul front.: "Naturae clamat ab ipso vox tumulo". - Ed. priva del nome dell'A., descritta in Foscolo U., Ed. Nazionale ... , vol. IV, p. LI. - La pubblicazione presenta 8 p. non numerate e le rimanenti numerate 9-192. - Il verso delle prime [8! p. è bianco. - Segn.: [A!¹² B-H¹₂.. - Impronta: *.o. o.re e.ia trpo (3) 1808 (R) | Volume a stampa | ||||
7 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Trattasi dell'edizione pubblicata senza il nome dell'autore, probabilmente stampata a Milano, presso la Stamperia del Genio Tipografico. - Segn.: π⁴ χ1 1-15⁸ 16⁴. - Segn.: π⁴ 1-15⁸ 16⁴. - Il ritratto dell'autore è firmato: Gioanni Boggi scolpì. - Impronta: *.o. i.in mire L'ci (3) 1802 (R) | Volume a stampa | ||||
8 | 1809 | Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴.- Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R) | Volume a stampa | ||||
9 | 1801 | Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte seconda | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1) | Volume a stampa | ||||
10 | 1801 | Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte prima | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1) | Volume a stampa | ||||
11 | 1803 | La chioma di Berenice poema di Callimaco tradotto da Valerio Catullo volgarizzato ed illustrato da Ugo Foscolo | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Ex libris di Gianfranco Acchiappati - Sul risguardo anteriore nota di possesso di Massimiliano Bolognini - Sull'esemplare cfr. Raccolta Foscoliana Acchiappati, vol. 1, Milano, 1988, scheda 35. | Volume a stampa | ||||
12 | 1802 | Ultime lettere di Jacopo Ortis | Raccolte foscoliane | Foscolo, Ugo | Esistono diverse composizioni di quest'edizione datate 1802, differenti per formato e numero di pagine, qui si riscontra nella citazione in latino sul frontespizio la "v" della parola "vox" minuscola e i periodi nel testo sono spesso divisi da due brevi lineette, nell'altra da una lineetta lunga. -L'opera uscì senza il nome dell'autore. - Segn.: π¹ [A!¹² B-H¹².. - Impronta: *.o. o.r- e.la riso (3) 1802 (R) (* = così nel testo) | Volume a stampa |