Loading... 13 0 20 0 false
Name
01. Opere a stampa
Type
serie
Creation Time
2020-06-24T09:58:58.215Z
Leaf

Fond Items
(All)

Refined By:
Date Issued (formats: yyyy-mm-dd; yyyy-mm; yyyy):  [1800 TO 1899]

Results 1-20 of 52 (Search time: 0.037 seconds).

PreviewIssue dateTitleFond RootJournal Fond RootAuthor(s)Other authorsDescriptionTypePhysical type
1UNIPV-ACC-49-0001_0001.tif.jpg1807Dei sepolcri carme di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo L'edizione è impressa su carta a mano senza segnatura. - Trattasi di ristampa della prima edizione bettoniana. - In fine: "Avviso dell'editore" ove si fa riferimento all'edizione bresciana, segnalando la diversa disposizione delle note foscoliane che sono qui a piè di pagina invece che in fondo al carme. - Impronta: e.n- e.sa iot- guvi (3) 1807 (R)Volume a stampa
2UNIPV-ACC-51-0001_0001.tif.jpg1808Risposta dell'A.G.M. all'analisi critica dell'elogio funebre del generale Teulié di U.FRaccolte foscoliane Marocco, Giuseppe Foscolo, Ugo Il nome dell'A., l'avvocato Giuseppe Marocco, si ricava da Foscolo, Prose letterarie, in Opere edite e postume, Firenze, Le Monnier, 1850, vol. 1, p. 527. - Segn.: [1]/8 2/10.. - Impronta: r-o. hia- osum ilfo (3) 1808 (A)Volume a stampa
3UNIPV-ACC-44-0001_0001.tif.jpg1807Lettera a Monsieur Guill[on] su la sua incompetenza a giudicare i poeti italianiRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Guillon, Aimé Il nome dell'A. in fine con data "Brescia 26 giugno 1807". - A c.[1]/3r-2/1r riportato l'articolo sui Sepolcri dell'abate Aimé Guillon uscito sul "Giornale Italiano" n.173, 22 giugno 1807 con note dell'A. - Sul frontespizio epigrafe: "Falsus honor juvat - Quem? ... HOR.". - A c.2/7v: "edizione protetta dalla Leg.19 Fior. an. IX." - Segnatura: [1]/8 2/8(2/8 bianca).. - Impronta: a-i, labe a.la cach (3) 1807 (R)Volume a stampa
4UNIPV-ACC-00-0105_0001.tif.jpg1821Translation from the Italian of Forteguerri of the first canto of Ricciardetto; with an introduction concerning the principal romantic, burlesque, and mock-heroic poetsRaccolte foscoliane Douglas, Sylvester Segnatura: [a]², b-d⁸, [e]¹, B-G⁸. - Impronta: m.." ilth t"t, CaAn (3) 1821 (A)Volume a stampa
5UNIPV-ACC-61-0001_0001.tif.jpg1809Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segnatura: [1]⁸ 2-6⁸ 7⁴. - Impronta: e,mi sii- diri pain (7) 1809 (R)Volume a stampa
6UNIPV-ACC-82-0001_0001.tif.jpg1815Didymi Clerici prophetae minimi Hypercalypseos liber singularisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Ritratto di Didimo Chierico in antip. - Segn.: pigreco1 a¹⁰(a5+2) b-c⁶ 1-3⁶ 4⁸. - A p. III: "Hujus libelli duplex facta est editio quarum una exemplis XII altera XCII". - A p. V: "Notizia intorno a Didimo Chierico". - A p. 1: "Hypercalypsis". - Trattasi o di una ristampa abusiva in 16°, stampata a Lugano (Cfr. Marino Parenti, Dizionario dei luoghi di stampa falsi ... p. 171), oppure di una ristampa fatta in Milano (Cfr. Angelo Ottolini, Bibliografia Foscoliana p. 33.. - Impronta: I.IO l-e- t.ut ro10 (3) 1815 (R)Volume a stampa
7UNIPV-ACC-50-0001_0001.tif.jpg1808Uno dei più contro l'uno ossia risposta dell'abate Antonio Bianchi alle critiche del signor Guill[on] fatte al carme sui sepolcri del signor Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Bianchi, Antonio IImpronta: ..te r.r, sila trsu (3) 1808 (A)Volume a stampa
8UNIPV-ACC-70-0001_0001.tif.jpg1813Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia traduzione di Didimo Chierico.Raccolte foscoliane Sterne, Laurence Foscolo, Ugo Segn.: π⁶ 1-21⁶ 21*². - In anteporta ritratto inciso dell'A. - Tra c.20/1r e c.20/2r: ritratto inciso di Didimo Chierico. - A c.20/2r-21/4r: Notizia intorno a Didimo Chierico di Ugo Foscolo. - Impronta: E.i. I.ti i.ri (2pe (3) 1813 (R)Volume a stampa
9UNIPV-ACC-78-0001_0001.tif.jpg1815Dell'origine e dell'ufficio della letteratura. Orazione di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Occhietto. - Segnatura: π² 1-3/8 4/6 5/8 6/4. - Variante B con frontespizio che precede l'occhietto. - Segn.: [1]⁸ 2-5⁸ 6⁴. - Impronta: A.LA a.le lere hedi hedi peil (3) r-ra zagr (7) 1815 (A)1815 (A) (Var. B)Volume a stampa
10UNIPV-ACC-54-0001_0001.tif.jpg1808Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Sul front.: "Naturae clamat ab ipso vox tumulo". - Ed. priva del nome dell'A., descritta in Foscolo U., Ed. Nazionale ... , vol. IV, p. LI. - La pubblicazione presenta 8 p. non numerate e le rimanenti numerate 9-192. - Il verso delle prime [8! p. è bianco. - Segn.: [A!¹² B-H¹₂.. - Impronta: *.o. o.re e.ia trpo (3) 1808 (R)Volume a stampa
11UNIPV-ACC-22-0001_0001.tif.jpg1801Vera storia di due amanti infelici, ossia Ultime lettere di Jacopo Ortis. Parte primaRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: π⁴ a-h⁸ i⁶(-i1) χ⁶ k-q⁸ r⁴(-r1). - Luogo di stampa e stampatore presunti: Bologna, Marsigli. Per l'identificazione dell'ed., del luogo di stampa e dello stampatore cfr. FOSCOLO U., Edizione nazionale delle opere di Ugo Foscolo, IV, P. XXXI-XXXV. - Impronta: a.ma toa, i-oi o.va tael VeSo (C) o.el unOs (3) 1801 (R)1801 (R) (Vol. 2) (Vol. 1)Volume a stampa
121-0.TIF.jpg1822Outline engravings and descriptions of the Woburn Abbey marblesRaccolte foscoliane Bedford, John Russell Corbould, Henry Attribuzione a John Russell Bedford in NUC. - Tit. dell'occhietto: Sculpture gallery. - Contiene anche: Dissertation on the Lanty vase, by Mr Christie; Dissertation on an ancient hymn to the Graces, by Ugo Foscolo. - Illustrazioni di Henry Corbould.. - Impronta: s.k. s,s. tsly spTh (C) 1822 (R)Volume a stampa
13UNIPV-ACC-32-0001_0001.tif.jpg1803Poesie di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Prima edizione.. - Impronta: 3.a. a.la o.to EiSo (3) 1803 (R)Volume a stampa
14UNIPV-ACC-42-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa
15UNIPV-ACC-30-0001_0001.tif.jpg1802Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Esistono diverse composizioni di quest'edizione datate 1802, differenti per formato e numero di pagine, qui si riscontra nella citazione in latino sul frontespizio la "v" della parola "vox" minuscola e i periodi nel testo sono spesso divisi da due brevi lineette, nell'altra da una lineetta lunga. -L'opera uscì senza il nome dell'autore. - Segn.: π¹ [A!¹² B-H¹².. - Impronta: *.o. o.r- e.la riso (3) 1802 (R) (* = così nel testo)Volume a stampa
16UNIPV-ACC-39-0001_0001.tif.jpg1806Il bardo della Selva Nera. Poema epico-lirico. Parte primaRaccolte foscoliane Monti, Vincenzo Nome dell'autore nella dedica. - La seconda parte, La spada di Federico II, inizia a carta [2]1/1r con proprio occhietto: segue introduzione dell'editore che spiega questa aggiunta rispetto al piano dell'opera originario. - Segnatura: π¹⁰ 1-10⁸ 11⁶ ; 1⁸ 2⁶(-2₆).. - Impronta: tio- ver- vato ChAl (3) 1806 (R)Volume a stampa
17UNIPV-ACC-77-0004_0001.tif.jpg1815Ultime lettere di Jacopo Ortis tratte dagli autografiRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Tit. dell'occh.: "Ultime lettere di Jacopo Ortis". - Segn.: 1-11/¹².. - Impronta: *.o. e.ce laoi saco (3) 1815 (A)Volume a stampa
18UNIPV-ACC-25-0001_0001.tif.jpg1802Ultime lettere di Jacopo OrtisRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Trattasi dell'edizione pubblicata senza il nome dell'autore, probabilmente stampata a Milano, presso la Stamperia del Genio Tipografico. - Segn.: π⁴ χ1 1-15⁸ 16⁴. - Segn.: π⁴ 1-15⁸ 16⁴. - Il ritratto dell'autore è firmato: Gioanni Boggi scolpì. - Impronta: *.o. i.in mire L'ci (3) 1802 (R)Volume a stampa
19UNIPV-ACC-31-0001_0001.tif.jpg1803Poesie di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Segn.: [1]⁸.. - Impronta: e.o; o.to o.o, Coer (3) 1803 (R)Volume a stampa
20UNIPV-ACC-41-0001_0001.tif.jpg1807Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo FoscoloRaccolte foscoliane Foscolo, Ugo Homerus ; Cesarotti, Melchiorre Segn.: [1]-8⁸ 9⁴. - A c.[1]/2r-[1]/3r: dedicatoria "A Vincenzo Monti" di Ugo Foscolo datata Brescia 1 gennajo 1807. - A c.[1]/4r-5/1r : "Intendimento del traduttore [Ugo Foscolo]" seguito a pag. dispari dalla versione in prosa di Melchiorre Cesarotti ed a pag. pari dalla traduzione in versi di Ugo Foscolo dello stesso primo canto dell'Iliade di Omero. - A c.5/2r-7/1r : traduz. dello stesso primo canto di Vincenzo Monti. - A c.7/2r-8/3r : "Sulla difficoltà di ben tradurre la protasi dell'Iliade considerazioni di Vincenzo Monti". - A c.8/3v-8/4v : "Considerazioni di Melchiorre Cesarotti sul verso". - A c.8/5r-9/2v : "Su la traduzione del cenno di Giove considerazioni di Ugo Foscolo". - A c.9/3r : Indice. - A c.9/4r : "Edizione protetta dalla Legge 19 Fiorile anno IX.". - Per un primo censimento degli esemplari dell'edizione cfr. A.Bruni, Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo, Parma, Edizioni Zara, 1989, p.XIII sgg.. - Impronta: oeoi nor- e.bo "d"s (3) 1807 (R)Volume a stampa